グローバル化が進む現代において、ウェブサイトの多言語対応はビジネス拡大の鍵となります。
WordPressサイトを翻訳・ローカライズすることで、新たな市場への進出や海外顧客の獲得が可能になります。
しかし、翻訳やローカライズは言語だけでなく、文化や市場特性への深い理解が必要です。
当社では、WordPressサイトの翻訳・ローカライズに特化したサービスを提供し、あなたのビジネスを国際的にサポートいたします。
WordPressサイト翻訳・ローカライズとは
当社のサービスは、WordPressサイトを複数の言語に対応させ、ターゲット市場に合わせたコンテンツの最適化を行います。
専門の翻訳者と技術者が協力し、質の高い翻訳とスムーズなサイト運用を実現します。
最新のChatGPTを使用
当社では手法としては翻訳専用の自社ツールをすでに開発しており、最新のChatGPT(ChatGPT-4o)を使って、WordPressの記事を英訳または他の言語に翻訳することができます。
AIツールを導入することで、大量のページを素早く、安価に、そして精度も高いもので翻訳することが可能です。
出力結果例
当社の翻訳ツールでは、投稿記事IDを入力するとデータベース単位で翻訳可能。
1回あたり最大約7,192文字まで翻訳し、複数回に分けて処理することで、サイト全体の翻訳もスムーズに行います。
より詳しい仕組みやコストについては、当社ブログ記事をご参照ください。
WordPressサイト翻訳・ローカライズの特徴・強み
技術的な多言語対応
最新のChatGPT技術を駆使し、サイトを多言語にローカライズ。テーマやプラグインの調整を含め、最適な形で翻訳を実装します。
SEO対策の強化
各言語ごとのキーワード選定やメタタグ設定を行い、多言語サイトでも検索エンジン評価を高めます。
ユーザーエクスペリエンスの向上
多言語サイトであってもデザインや操作性を一貫させ、使いやすいインターフェースを実現します。
WordPressサイト翻訳・ローカライズのメリット
市場拡大
新たな国や地域へビジネスを拡大し、国際的な顧客を獲得。
ブランド価値向上
複数言語に対応したサイトは、グローバル視点での信頼性を高めます。
顧客満足度アップ
利用者が母国語でサイトを閲覧できることで、エンゲージメントを向上。
競合優位性の確保
競合他社がまだ多言語対応していない場合、市場における優位性を築けます。
売上増加
新規顧客の獲得や既存顧客のロイヤルティ向上を促進し、収益拡大を狙えます。
WordPressサイト翻訳・ローカライズの流れ
対応希望言語、ターゲット市場、ビジネス目標などを詳細に伺い、ゴールを明確化します。
現行サイトの構成やコンテンツを分析し、最適な翻訳・ローカライズ戦略を立案します。
最新のChatGPTを活用し、自然で正確な文章へと翻訳。必要に応じて文化的・市場的観点も反映します。
多言語対応プラグインの導入やカスタマイズ、各種SEO設定を実施してサイトを仕上げます。
必要に応じて、その言語に精通した監修者がチェックし、技術面や翻訳面の不具合を修正。
多言語サイトを公開後、アクセス解析や効果測定を開始。継続的な改善を行います。
翻訳更新や追加言語対応など、サイトの成長に合わせて継続的なサポートを提供。
WordPressサイト翻訳・ローカライズの実績・事例紹介
小島ラベル印刷(英語 ChatGPT4Oベースで翻訳)
小島ラベル印刷(多言語 プラグインGTranslateを使用)
WordPressサイト翻訳・ローカライズのよくある質問(FAQ)
- 対応可能な言語は何ですか?
-
英語、中国語、韓国語、フランス語、ドイツ語など主要言語を中心に幅広く対応可能です。その他の言語についてもご相談ください。
- 翻訳だけでなく、デザインや機能の調整も可能ですか?
-
はい、言語に合わせたUI/UXの調整や機能追加なども承ります。
WordPressサイト翻訳・ローカライズの料金プラン
要お見積り
サイトのボリュームや対応言語数、カスタマイズ内容によりお見積もりが変動します。まずはご相談ください。
WordPressサイト翻訳・ローカライズのサポート体制
専門チームによる対応
翻訳者、エンジニア、デザイナーが連携し、円滑にプロジェクトを進行。
アフターサポート
公開後の不具合対応や追加言語への展開など、継続的なサポートを提供。
教育・トレーニング
サイト運営担当者向けに翻訳管理や多言語サイト運用のノウハウをレクチャーします。
WordPressサイト翻訳・ローカライズのお問い合わせ・ご相談
WordPressサイトの翻訳・ローカライズに関するご質問やお見積もりのご依頼は、以下よりお気軽にお問い合わせください。
国際的な視点でビジネス拡大を目指すお客様に最適なプランをご提案いたします。